CASO
NORENGAN
Deriva del caso Noren : Noren
+ - gan = Norengan.
Determinado singular : - a(ren)gan
Determinado plural : - engan
Indeterminado (mugagabea) : - (r)engan
Mutil mutila(ren)gan mutilengan mutilengan
Seme
semea(ren)gan
semeengan semerengan
Neska
neska(ren)gan
neskengan neskarengan
Josu(ren)gan
Interrogativos :
No(ren)gan
Nortzu(en)gan
Zerengan
Zeinengan
Zeintzuengan
Zenbatengan
Demostrativos :
Honengan
Horrengan
Harengan
Hauengan
Horiengan
Haiengan
Pronombres personales :
Ni(re)gan
Hi(re)gan
Harengan
Gu(re)gan
Zu(re)gan
Zuengan
Haiengan
Cuidado con los pronombres personales que
pierden la "N" como en el caso Noren : Ni(re)gan, hi(re)gan,
gu(re)gan y zu(re)gan.
Non se usa para seres inanimados. Mendian
/ en el monte.
Norengan se usa para seres animados.
Aitarengan / en Aita.
Konfidantza dauka umearengan. Tiene
confianza en el niño.
Gurasoengan dago arazoa. El problema está
en los padres.
Zuregan dago arazoa. El problema está en
tí.
A veces se quita la partícula "-
re(n)", marca del caso Noren:
Zugan dago arazoa.
Amagan dago nire itxaropena. Mi esperanza
está en ama.
Caso Norenean :
Amamaren etxean → amamarenean. En casa de
la abuela.
Medikuaren kontsultan → medikuarenean. En
la consulta del médico.
Abokatuarenean geratu gara.
Hemos quedado en donde el abogado (en el
bufete del abogado).
Ez daukat konfidantzarik abokatuarengan.
No tengo ninguna confianza en el abogado.
1. He puesto mi confianza en vosotros.
2. ¿ En quiénes has puesto tu confianza ?
3. Yo creo que el problema está en
nosotros.
4. Yo en Amaia no veo nada negativo.
5. No creo en tí.
6. La verdad es que no sé qué ves en ese
chico.
1. Nire konfidantza zuengan jarri dut.
2. Nortzuengan jarri duzu konfidantza ?
3. Nik uste dut arazoa guregan dagoela.
4. Nik Amaiarengan ez dut ezer negatibo
ikusten.
5. Ez dut zuregan sinesten.
6. Egia esan, ez dakit zer ikusten duzun
mutil horrengan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario