Vistas de página en total

Deklinabidea I. Casos con función gramatical.

Introducción a la declinación. Los casos con función gramatical.


Se podría definir la declinación como el conjunto de variaciones morfológicas de las palabras,  que está organizado en casos y que tiene como objeto relacionar a estas palabras entre si dentro de la oración; con el fin de establecer las funciones sintácticas de los diferentes componentes de la oración.
Como ya hemos explicado anteriormente, esto no se da en todos los idiomas, pero sí en euskera.

Esta lengua utiliza sufijos para crear 22 casos principales de la declinación, que se definen, cada unos de ellos, con su interrogativo específico y que dividiremos en 3 grupos diferentes según su función:

- Casos con función gramatical:

Estos casos sirven para expresar función de sujeto (subjektua), complemento directo (osagarri zuzena) o complemento indirecto (zehar osagarria).

Estos casos tienen los siguientes interrogativos y sufijos que los definen:
  • Caso Nor:  -A , -AK , - . Kepak liburua ekarri du. Kepak liburuak ekarri ditu. Zu joan zara.
  • Caso Nork: -AK , -EK , -(e)K. Lagunak ekarri du. Lagunek ekarri dute. Aitorrek ekarri du. Unaik ekarri du.
  • Caso Nori: -ARI , -EI , -(r)I. Zuk lagunari liburua ekarri diozu. Zuk lagunei liburua diezu. Nik zuri liburua ekarri dizut. Uxueri futbola gustatzen zaio. Mireni saskibaloia gustatzen zaio.
  • Partitivo. - , - , -(r)IK. Ez dago dirurik. Ez dago mutilik. Badaukazu dirurik ?

Observar que cada caso tiene 3 sufijos diferentes. El primero es para indicar el singular, el segundo es para indicar el plural y el tercero para el indeterminado (mugagabea). El partitivo sólo tiene un sufijo para el indeterminado, porque sólo se usa en la forma indeterminada.

El caso "Nor" sirve para indicar función de sujeto en oraciones con verbos intransitivos y función de complemento directo en oraciones con verbos transitivos.

En "Kepak liburua ekarri du", "liburua" tiene función de complemento directo y está en singular. Por eso tiene el sufijo "-A".
En "Kepak liburuak ekarri du", "liburuak" tiene función de complemento directo y está en plural. Por eso tiene el sufijo "-A".
En "Zu joan zara" , "Zu" tiene función de sujeto y como "Zu" es pronombre personal, va en indeterminado (mugagabea). Por eso no lleva ningún sufijo " - ".

Observar también que los casos deben concordar en persona (primera, segunda y tercera personas en singular y en plural) y en número (singular y plural) con el verbo:

"liburua" está en singular por lo que el verbo auxiliar toma la forma "du".
"liburuak" está en plural por lo que el verbo auxiliar toma la forma "ditu".
"Zu" es segunda persona del singular por lo que verbo toma la forma "zara".

El caso "Nork" sirve para indicar función de sujeto en oraciones con verbos transitivos.

En "Lagunak ekarri du", "Lagunak" tiene función de sujeto en oración con verbo transitivo y como está en singular toma el sufijo "-AK". "Lo ha traído el amigo".
En "Lagunek ekarri dute", "Lagunek" tiene función de sujeto en oración con verbo transitivo y como está en plural toma el sufijo "-EK". Lo han traído los amigos.
En "Aitorrek ekarri du" y "Unaik ekarri du", "Aitorrek" y "Unaik" tienen función de sujeto y como son nombres propios toman el sufijo "-(e)K" de la forma indeterminada (mugagabea). "Aitor" termina en consonante, por lo que toma una "e" entre el nombre y  el sufijo "-K". Como "Unai" acaba en vocal no toma la "e" y se añade el sufijo "-K" directamente al nombre propio.

El caso Nori sirve para indicar función de complemento indirecto tanto en oraciones con verbo transitivo como con verbo intransitivo.

En "Zuk lagunari liburua ekarri diozu", "lagunari" tiene función de complemento indirecto en una oración con verbo transitivo y como está en singular adopta el sufijo "-RI".
En "Zuk lagunei liburua ekarri diezu", "lagunei" tiene también función de complemento indirecto en una oración con verbo transitivo, pero como es plural adopta el sufijo "-EI".

Fijarse en cómo cambia el verbo al cambiar el número del complemento indirecto. De "diozu" con "lagunari", a "diezu" con "lagunei", debido a la concordancia (komunztadura) que debe haber entre complemento indirecto y verbo.

En "Nik zuri liburua ekarri dizut", "zuri" tiene función de complemento indirecto en una oración con verbo transitivo, pero como es un pronombre personal adopta el sufijo "-(r)I" de la forma indeterminada (mugagabea).
Por último, en "Uxueri futbola gustatzen zaio" y en "Mireni saskibaloia gustatzen zaio", "Uxueri" y "Mireni" tienen función de complemento indirecto, pero en oraciones con verbo intransitivo y como son nombres propios adoptan el sufijo "-(r)I" de la forma indeterminada. Uxue acaba en vocal, por lo que toma la "r" del sufijo entre el nombre y la "I" y como Miren termina en consonante toma directamente el sufijo "-I" sin la "r" entre ambos.

Para finalizar, el caso partitivo sólo tiene el sufijo "-(r)IK" de la forma indeterminada o mugagabea. Este caso indica las mismas funciones que el caso Nor: sujeto de oraciones con verbos intransitivos y complemento directo de oraciones con verbo transitivo. Pero se diferencia del caso Nor en que se usa en otras circunstancias; como por ejemplo en oraciones negativas o en oraciones interrogativas.

En "Ez dago dirurik" y en "Ez dago mutilik", "dirurik" y "mutilik" tienen función de sujetos en sendas oraciones negativas con verbo intransitivo. Toman el sufijo "-(r)IK" de la forma indeterminada. "diru" acaba en vocal, por lo que se pone la "r" entre el nombre y el sufijo "-IK" y como "mutil" acaba en consonante, el sufijo "-IK" se coloca directamente después del nombre, sin la "r".
Para indicar su carácter indeterminado, se podría traducir como "No hay nada de dinero" y "No hay ningún chico".
En "Badaukazu dirurik ? ", "dirurik" tiene función de complemento directo en una oración interrogativa con verbo transitivo. Adopta el sufijo "-(r)IK" de la forma indeterminada (mugagabea).
Para indicar su carácter indeterminado, se podría traducir como "¿Tienes algo de dinero?".

No hay comentarios:

Publicar un comentario